Prevod od "morrer no" do Srpski


Kako koristiti "morrer no" u rečenicama:

Mas morrer no lugar de alguém que eu amo, parece um bom modo de partir.
Ali umrijeti umjesto nekog koga volim, èini se kao dobar naèin za odlazak.
Não deixei de ser homem para morrer no banco de trás de um carro.
Nisam izgubio rat da poginem na zadnjem sedištu auta.
Se morrer no primeiro dia, a culpa será minha.
Da te ubiju prvi dan, bila bi to moja krivica.
Meu irmão Bernard, atiraram e o deixaram morrer... no bosque.
Upucan je moj brat Bernardo,...i ostavljen da umre u šumama.
Da outra vez eu... vi o sinal e ouvi aquele som pouco antes de meu marido morrer... no fogo.
Jedini put kad sam još videla taj znak i èula taj zvuk je bilo baš pre nego što je umro moj muž u vatri.
Você vai morrer no cemitério antes de consegui-lo!
Umreæeš na groblju pre nego što je naðeš.
Senhores, prometo que se morrer no mar farei todo o possível para morrer como um marinheiro.
Ser, obeæavam, ako poginem na moru, daæu sve od sebe da umrem kao marinac.
Eu podia até morrer no dia seguinte, mas, numa tacada só, eu descolei uma câmara e uma chance de virar fotógrafo.
Sljedeæega sam dana mogao poginuti. Bar sam ižicao dobar aparat i dobio priliku da postanem fotograf.
Um imbecil resolveu morrer no meu clube.
Neko smeæe misli da može umrijeti u mom klubu.
No caso de funcionar... cada vampiro por perto deveria morrer no ato.
Sada ako uspe, svaki vampir æe da bude trenutno uništen.
Ou morrer no vácuo do espaço... ou me dizer o que acharam do meu poema!
lli æete da umrete u svemirskom vakuumu, ili recite kako vam se svidela moja pesma.
Você decide qual a vida mais importante... a do cara esperando para morrer no corredor da morte... ou o cara achando que vai morrer na cabana.
Ти одлучи чији живот је вреднији... Човека који чека смрт или човека који умире позади у шупи.
Assumindo que eu pudesse fazer o jogo deles e assisti-lo morrer no processo, ou eu podia tomar os problemas em minhas próprias mãos.
Схватио сам да ћу, или играти њихову игру и гледати га како умире, или ћу преузети ствар у своје руке.
Esteve sempre no meu sangue morrer no mar.
U krvi mi je bilo da umrem na moru.
E se morrer no ringue... Quero que saibas que eu te amo como um irmão de fé...
A ako umrem u ringu znaj da sam te oduvek voleo kao brat u Hristu.
é, você não vai morrer no meu carro.
Neæeš u mom taksiju umreti nadrogiran.
Se morrer no ocidente, ninguém vai importar-se com isso.
Можеш умрети на западу, никога није брига.
Talvez eu fique vendo você morrer porque eu deveria morrer no seu lugar.
Možda stalno vidim tebe da umireš zato što ja trebam preuzeti tvoje mjesto.
Você me deixou para morrer no patético setor 1.
Оставио си ме да умрем на тој јадној планети.
Então, vou morrer, no fim das contas?
Znaèi, ipak æu umrijeti, nakon svega?
Se quisessem um enterro decente, deviam morrer no verão!
Ako su hteli pristojnu sahranu, trebalo je da ih ubiju leti.
Elena é minha melhor amiga, e porque ela o ama, não pude deixar você ou Damon morrer no fogo.
Елена ми је најбоља другарица. И зато што те воли, нисам могла да дозволим да ти и Дејмон умрете у пожару.
Não acha que é curioso... conhecermos uma mulher incapaz de morrer... no exato momento em que minha consciência, parece ter retornado da cova?
Zar ne misliš da je neobièno da smo sreli ženu koja ne može umreti baš u trenutku kada se moja svest prividno vratila iz groba.
E Elena poderia morrer no lugar dela, então...
A Elena bi mogla završiti mrtva, pa...
Poderia ter me deixado morrer no fogo, hoje.
Mogla si me ostaviti da umrem u onom požaru veèeras.
Com 10 anos vi meu pai sangrar até morrer no campo ao lado de nossa casa.
Sa deset godina, videla sam oca kako je smrtno iskrvario nadomak kuæe.
Ele me deixará morrer no lugar dela.
... dozvolio bi meni da umrem umesto nje.
Alguma hora, alguém pode morrer no Paquistão.
Neko æe da pogine u jednom trenutku u Pakistanu.
Ou você quer morrer no chão, como uma cobra?
Ili bi radije umro na zemlji, kao zmija?
Pouco depois da mulher morrer no acidente, o Heller deixou a empresa, levantou as ações e desapareceu.
Nakon što mu je supruga poginula u sudaru, napustio je firmu, unovèio deonice i nestao.
Precisamos oferecê-lo uma despedida apropriada, para quando morrer no mar e caranguejos comerem seu rosto.
Moramo propisno da te ispravimo kako bismo imali epilog kada umreš na moru i kada ti krabe pojedu lice.
Há um milhão de maneiras de morrer no Oeste, Clinch.
Znaš, postoji milijun puteva u smrt na Zapadu, Clinch.
Eles podem viver no meu novo mundo ou morrer no velho deles.
Могу да живе у мом новом свету или могу да умру у свом.
Você ia morrer no incêndio, junto com o filho do meu irmão.
Poginula bi u toj vatri zajedno sa detetom mog brata.
E enquanto ela sangrava até morrer no chão, ele forçou o amante a deixá-la despida, vestir a camisola sangrenta e se humilhar.
I dok je krvarila na smrt po podu, primorao je ljubavnika da je skine golu, da obuèe njenu krvavu spavaæicu i da se ponizi.
Vou ficar bravo se ela morrer no final."
"I bilo bi baš trulo ako umre na kraju."
Eu vou tentar voltar a este país, mas provavelmente vou morrer no mar.
POKUŠAÆU DA SE VRATIM I VEROVATNO UMRETI NA MORU.
Você voa para outro planeta só para morrer no meio do caminho.
Letiš na drugu planetu, ali umreæeš na putu.
Pelo menos vou morrer no ar fresco.
Barem æu umrijeti na svježem vazduhu.
Você vai morrer no dia que o cego te enxergar.
Umreæeš onog dana kada te slepac ugleda.
O Vidente me disse que estou destinado a morrer no dia em que o cego me vir.
Vidovnjak mi reèe da mi je suðeno da umrem, na dan kada me slepac vidi.
No mínimo... é um bom dia para morrer no mar.
Ako išta..... It Je dobar dan za umreti na moru.
Bem, a primeira coisa que vai irritá-los, sem dúvida, é que todos vocês realmente vão morrer no século 21.
Prva stvar koja će vas sigurno naljutiti, je da ćemo svi mi umreti u 21. veku.
O diagnóstico não significa que a pessoa vá morrer no dia seguinte.
Dijagnoza ne znači da ćete sutra umreti.
Então, este é o verdadeiro custo de um jantar de camarões, talvez sete ou oito camarões e 4 kg de outros animais que precisaram morrer no processo.
Dakle ovo je prava cena škampa za večeru, možda sedam ili osam škampa i 5 kg drugih životinja koje su morale da uginu u tom procesu.
3.220930814743s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?